domingo, 14 de marzo de 2021

EXAMEN SOCIALES T4

 

Queridos alumn@s,


El examen de Sociales del tema 4 es el jueves 18 de marzo. El grupo 4 hará el examen el miércoles. A continuación os pongo una orientación para el estudio del tema y os adjunto las imágenes de explicación que he publicado en el blog:

¿QUÉ DEBO SABER?

- Qué es la transición española y qué ocurrió durante ese período (quién era el rey, el presidente del gobierno, qué es la constitución de 1978). El párrafo morado resume bien lo más importante. Pág. 82-83

- Conocer los 4 principios que establece la constitución. Pág. 84-85

- También saber explicar: qué es una monarquía parlamentaria; cuáles son los tres poderes, en quiénes residen y cuál es su función (saberse el esquema de la separación de poderes); y conocer los símbolos del estado español (bandera, escudo e himno). Pág. 84-85

- Saberse el mapa de las Comunidades Autónomas de España (para escribir los nombres en un mapa vacío).

- Las características de la sociedad española del siglo XXI. Pág. 91

- Conocer y saber explicar en qué consisten los movimientos migratorios: emigrar e inmigrar, las causas que llevan a migrar, cuando una migración es exterior o interior, qué es el éxodo rural y qué consecuencias tiene. Pág. 92-93

- Explicar qué es la demografía, el padrón y el censo. Pág. 96-97

- Aprender lo que es el crecimiento natural y el crecimiento real de una población y saber calcularlos. Pág. 96-97

- Interpretar una pirámide de la población (Ejercicio 5 pág. 97).



Шановні студенти,

Соціальний іспит за темою 4 - четвер, 18 березня. Група 4 здаватиме іспит у середу. Нижче я даю вам орієнтацію на вивчення предмета та додаю пояснювальні зображення, які я опублікував у блозі:

ЩО Я ПОВИНЕН ЗНАТИ?

- Що таке іспанський перехід і що відбулося в той період (хто був королем, президентом уряду, яка конституція 1978 року). Абзац фіолетового кольору добре підсумовує найголовніше. Сторінки 82-83

- Знати 4 принципи, встановлені конституцією. Сторінки 84-85

- Також знати, як пояснити: що таке парламентська монархія; які три влади, в кого вони проживають і яка їх функція (знаючи схему поділу влади); і знати символи іспанської держави (прапор, щит та гімн). Сторінки 84-85

- Знати карту автономних общин Іспанії (писати імена на порожній карті).

- Характеристика іспанського суспільства XXI століття. Сторінка 91

- Знати і вміти пояснити, з чого складаються міграційні рухи: емігрувати та іммігрувати, причини, що призводять до міграції, коли міграція є зовнішньою чи внутрішньою, що таке вихід із сільської місцевості та які наслідки це має. Сторінки 92-93

- Поясніть, що таке демографія, реєстр та перепис населення. Стор.96-97

- Дізнайтеся, що таке природний приріст і реальний приріст населення, і знайте, як їх розрахувати. Стор.96-97

- Інтерпретувати піраміду населення (Вправа 5 с. 97).

Я не встиг підготувати переклади. Спробую розмістити їх завтра.

Вибачте за затримку!


طلابي الأعزاء،

الامتحان الاجتماعي للموضوع 4 يوم الخميس 18 مارس. ستخضع المجموعة الرابعة للامتحان يوم الأربعاء. أدناه ، أقدم لكم توجيهًا لدراسة الموضوع وأرفق الصور التوضيحية التي نشرتها على المدونة:

ماذا يجب أن أعرف؟

- ما هو الانتقال الاسباني وما حدث في تلك الفترة (من كان الملك ، رئيس الحكومة ، ما هو دستور 1978). تلخص الفقرة الأرجواني أهم شيء جيدًا. الصفحات 82-83

- تعرف على المبادئ الأربعة التي أرساها الدستور. الصفحات 84-85

- تعرف أيضًا على كيفية التوضيح: ما هي الملكية البرلمانية ؛ ما هي القوى الثلاث ، ومن يقيمون وما هي وظيفتهم (معرفة مخطط فصل السلطات) ؛ ومعرفة رموز الدولة الاسبانية (العلم والدرع والنشيد الوطني). الصفحات 84-85

- تعرف على خريطة مناطق الحكم الذاتي لإسبانيا (لكتابة الأسماء على خريطة فارغة).

- خصائص المجتمع الإسباني في القرن الحادي والعشرين. الصفحة 91

- تعرف وتمكن من شرح ما تتكون منه حركات الهجرة: الهجرة والهجرة ، الأسباب التي تؤدي إلى الهجرة ، عندما تكون الهجرة خارجية أو داخلية ، ما هي الهجرة الريفية وما هي عواقبها. الصفحات 92-93

- شرح ما هو الديموغرافيا والسجل والتعداد. ص 96-97

- تعلم ما هو النمو الطبيعي والنمو الحقيقي للسكان ومعرفة كيفية حسابها. ص 96-97

- تفسير الهرم السكاني (التمرين 5 ص 97).


لم يكن لدي وقت لإعداد الترجمات. سأحاول نشرهم غدا.

اعذروني على التأخير!







No hay comentarios:

Publicar un comentario